Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - язвить

 

Перевод с русского языка язвить на английский

язвить
съязвить
1. тк. несов. (вн.) уст. bite*, sting*
2. (говорить язвительно) say* sarcastically
язвить на чей-л. счёт — be sarcastic at smb.'s expense
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  несовер. язвитьсовер. съязвить1) (кого-л./что-л.) только несовер.уст. bite, stingwound2) без доп. say sarcastically (говорить язвительно) язвить на чей-л. счет – to be sarcastic at smb.'s expense – съязвить sneer, say* sneeringly~ на чей-л. счёт take* the rise out of smb ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -влю, -вишь; несов.1. перех. Устар.Ранить, причинять боль.Они венец терновый, Увитый лаврами, надели на него, Но иглы тайные сурово Язвили славное чело. Лермонтов, Смерть Поэта.Глухая ночь меня застигла, Морозной мглы сверкающие иглы Открытое лицо мое язвят. Полонский, Ф. И. Тютчеву.||Жалить, кусать.Нифонт лежал навзничь, голый, и комары и слепни покрыли его и язвили. А. Н. Толстой, Повесть смутного времени.|| перен.Причинять нравственные страдания, наносить удар (по самолюбию, гордости и т. п.).Мысль, что скажет уфимский свет ---, потом мысль, что подумает мужнина семья ---, — эти мысли язвили ее самолюбие и гордость и терзали ее. С. Аксаков, Семейная хроника.2. перех.; перен.Язвительно бранить, поносить; задевать кого-л. колкими, злыми замечаниями.И злыми словами язвит он царя, И вот уж, когда занялася заря, Поспело ему на отраду Послание, полное яду. А. К. Толстой, Василий Шибанов.Одна Катерина Ивановна не простила и целый день при нас язвила своим неумолимым языком смирного уже, как овечка, жалкого кн. Шаховского. С. Аксаков, Литературные и театральные воспоминания.3. перен.Говорить насмешливо, зло, язвительно, с издевкой.— Дом теперь на...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины